Since the Chinese language is symbolic and wasn't built on other languages in recent millenia,
as is true for English,
it uses poetically appropriate combinations of words to express new meanings. Some of these
combinations are so inventive, it's hard to believe they're real. I've collected some real translations
and made up some others. Try to guess which of the following literal translations of Chinese
(Cantonese) words or phrases are real or not.
OK, I'm ready